
It is late afternoon. We see a family leaving a house. They have dressed up. Where are they going? It could be a family reunion. Maybe a dinner.
Three generations living under the same roof?

It is late afternoon. We see a family leaving a house. They have dressed up. Where are they going? It could be a family reunion. Maybe a dinner.
Three generations living under the same roof?
The ground floor windows of the houses in this part of the village are protected by bamboo curtains which protect from the summer heat as well as from strangers looking in.



The Hostel is a family house built on two floors. On the ground floor live the owners: an older woman, her daughter, and their cat.
The daughter speaks some English and is the one who welcomes us for breakfast and dinner. She translates to her mother and explains where we are from, how I am travelling alone with two young daughters, my work, and the Philippines where we currently live.
We stayed on the first floor. We have a family room: a sliding door, the floor of tatamis and futons rolled up next to the wall.
One afternoon we were resting lying on the tatami. We feel a tremor, and I have the unmistakable sense of a wave passing underneath the floor. It starts on one end of the room. I feel it passing under my back, almost lifting me, and then vanishes at the other side of the room.
We stand up and quickly go down. The mother read her daughter sit in the shown in the tiny yard behind the house. They are relaxed. I asked the daughter if we had just had an earthquake. She sill: “yes, a small one. Don’t worry; we have them every day.”‘
I look around the yard; there are bamboo baskets put to dry. Everything is quiet.

The alleys next to the hostel are narrow. Some houses are so close that the roof almost touches each other.
Sahara is built along an estuary and towards the seas, surrounded by steep hills that seem to squeeze the buildings.
We stay at the beach until noon or one o’clock and then return to the hostel to skip the hostel part of the day. The alleys to the hostel are like a maze. We are the only ones walking these narrow streets. Everybody is resting.
Back to English this week.
We want to go to the seaside for a few days. So I look at the region’s map of the Youth Hostels, and I find a hostel a couple of hours by train away in the post city of Yuasa.
The journey is on a local train with a few carriages. The track follows narrow valleys along steep mountains.
We reach our destination—a small railway station with just two tracks. The taxi brings us to a village near Yuasa, Suhara and leaves us in front of a narrow alley. The driver points his finger to the alley and towards the hostel entrance.
We fill out the registration card. Then, put our bags on the tatami in the family room on the first floor and leave to see the sea.

È arrivato il momento di lasciare Nara e di continuare il nostro viaggio. Domani partiamo per la prossima tappa.
Il nostro ostello si trova in una bella posizione. Dalla nostra finestra c’è una bella vista che raggiungere le colline che circondano la città.
Prendo la macchina fotografica dallo zaino per un’ultima fotografia. La luce è quella del tardo pomeriggio. L’ indicatore dell’ISO scatta verso l’alto. La lente fatica a mettere a fuoco la linea dell’orizzonte. Scatto. La foto è granulosa. Sto per cancellarla ma ci ripenso.
Per fortuna l’ho tenuta. È un bel ricordo di Nara. Un saluto alla città e ai sui bei templi.


In alcuni templi si possono indossare dei sandali tradizionali. Vengono lasciati di fronte al gradino di legno che separa dall’entrata.

Vediamo molti ideogrammi. Scritti su tavole di legno all’entrata di un tempio. Oppure impressi su piccoli listelli appoggiati in ordine su piccole mensole.
Un lingua sconosciuta che non posso decifrare ma che mi affascina. Immagini chi ha scritto queste parole. Un pensiero che si trasforma in parole nella mente e che muove la mano per lasciare un segno sulla superficie di legno.


Abbiamo una mappa del parco che indica i templi principali, ma smettiamo presto di seguirla. È più interessate camminare a caso. Arrivare ad un bivio e seguire il nostro istinto, evitando la direzione che tutti prendono.
Troviamo templi secondari. Alcuni non sono neppure templi. A volte si tratta di una piccola costruzione di legno. Una stanza con un tatami. Un tavolino e la luce obliqua del sole che attraversa lo spazio silenzioso della stanza passando attraverso una porta-finestra di legno sottile.
Ci togliamo le scarpe ed entriamo. Ci sediamo vicino alla parate in fondo alla stanza come se non volessimo disturbare la pace che ci circonda. Non parliamo. Le mie figlie osservano il silenzio.
